risorse per traduttori (parte 1) – ricerca terminologica

Dizionari, enciclopedie e glossari online

Questo post è il primo di una serie pensata per traduttori e contenente una raccolta di collegamenti a glossari, dizionari e risorse online di vario genere suddivisi in sezioni pensata per facilitare e velocizzare le nostre ricerche terminologiche “matte e disperatissime”. Alcuni siti possono essere inseriti direttamente nella barra dei preferiti, altri link sono da salvare (potete salvare tra i preferiti questo post) e utilizzare al bisogno. Buona lettura!

Dizionari della Lingua Italiana

Sabatini Coletti: dizionario italiano online

Hoepli di Gabrielli Aldo: dizionario italiano online

DOP: dizionario italiano multimediale d’ortografia e di pronunzia

Etimo: dizionario etimologico

Enciclopedie

Treccani: Enciclopedia, Vocabolario, Sinonimi e Dizionario Biografico degli Italiani

Lemma: Etimologie e significati di parole di uso primario

Wikipedia: Enciclopedia online disponibile in 280 lingue

Sapere: Enciclopedia, Vocabolario, Approfondimenti ecc…

Sinonimi e contrari

Homolaicus

Corriere

Si dice o non si dice?: consigli pratici sull’uso della lingua

Acronym Finder

Dizionari multilingue

Wordreference: ricerca terminologica e possibilità di postare domande

Your Dictionary: ricco di definizioni ed esempi

From Language to Language

Logos

Dizionari in inglese

Cambridge Dictionaries: definizioni e vocabolari dei sinonimi

Dictionary: definizioni, sinonimi, enciclopedia, giochi linguistici e tanto altro

Macmillan: definizioni e vocabolario dei sinonimi

Webster: definizioni, espressioni tipiche, acronimi

Free Dictionary: definizioni, sinonimi, acronimi, abbreviazioni ecc…

Word Web Online Dictionary: definizioni e vocabolario dei sinonimi per tutte le varianti di inglese (Britannico, Americano, Australiano, Canadese)

Etymonline: dizionario etimologico

Visual Dictionary: imparare le parole con le immagini

Alan Cooper’s Homonym List: omonimi inglesi

Common Errors in English Usage

Foreign Words and Phrases (parole usate in inglese di origine straniera)

Volete segnalare altri link? Lasciate un messaggio qui o mandate una mail a info@justranslations.com!

Non perdetevi gli altri post:

Risorse per traduttori (parte 2) – traduzioni legali (raccolta di dizionari e glossari giuridici online inglese – italiano)

Risorse per traduttori (parte 3) – traduzioni legali  (raccolta di siti che si occupano di inglese giuridico e di diritto in generale)

Buone traduzioni a tutti!

Non perdetevi gli altri post:

Risorse per traduttori (parte 2) – traduzioni legali (raccolta di dizionari e glossari giuridici online inglese – italiano)

Risorse per traduttori (parte 3) – traduzioni legali  (raccolta di siti su linguaggio legale italiano-inglese)