Il mio percorso
Dopo la laurea in Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Pisa e diversi viaggi studio all’estero, ho lavorato nell’ambito della comunicazione presso realtà specializzate in: accoglienza turistica, formazione linguistica all’estero, organizzazione eventi, traduzioni.
Per affinare le mie competenze accademiche ho frequentato un corso di specializzazione in traduzioni giuridiche dell’Università di Genova, 2007).
Da allora ho maturato esperienza come traduttrice in-house e PM specializzandomi in legge, turismo e contenuti web. Nel 2013 ho deciso di intraprendere la libera professione. Nello stesso anno mi sono unita come socia aggregata ad AITI, Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, presso la quale ho svolto un ruolo attivo all’interno del consiglio direttivo della sezione Toscana.
Ecco come da oltre 15 anni ho trasformato la mia passione per le parole e la comunicazione in lavoro.
Perché rivolgersi a me?
Collaboro con…
This post is also available in: Inglese