Traduco e assevero certificati, titoli di studio, contratti e sentenze presso il Tribunale di Lucca
Sono una traduttrice professionista specializzata in asseverazioni per la combinazione linguistica inglese-italiano. Gestisco ogni incarico con accuratezza, puntualità e riservatezza.
Le traduzioni giurate vengono richieste per documenti in lingua straniera che devono conservare lo stesso valore legale dell’originale nel Paese in cui saranno presentati per finalità giudiziarie, amministrative o governative.
Di norma, assevero al Tribunale di Lucca ma, su richiesta, posso giurare le traduzioni anche presso i Tribunali di Pisa e Massa.
Come funziona l’asseverazione di una traduzione
Una volta completata la traduzione, mi occupo di tutta la documentazione necessaria e mi reco presso il tribunale o il giudice di pace competente. Non è richiesta la tua presenza: l’intera procedura viene svolta dal traduttore, senza alcun impegno da parte tua.
Una volta sul posto, presento il documento da tradurre (originale, copia autenticata o fotocopia), la traduzione, il verbale di giuramento e il mio documento d’identità. Le marche da bollo previste per legge (€ 16 ogni 4 pagine) sono incluse nel servizio.
Davanti al funzionario presto giuramento, firmo il verbale e il funzionario completa l’asseverazione apponendo i timbri di congiunzione su ogni pagina del fascicolo — originale, traduzione e verbale — e registrando il numero cronologico ufficiale.
Il risultato è una traduzione giurata a tutti gli effetti, valida per enti pubblici, tribunali e istituzioni.
Quali documenti assevero
- Certificati di nascita, matrimonio, morte
- Certificati di residenza, stato di famiglia
- Patenti di guida
- Casellario giudiziario e Carichi pendenti
- Certificati scolastici e universitari
- Sentenze
- Contratti di lavoro
- Testamenti
- Dichiarazioni dei redditi
Quanto costa una traduzione giurata
Il costo della traduzione giurata include:
- traduzione del documento
- servizio di asseverazione
- marche da bollo (1 da € 16,00 ogni 4 pagine di traduzione incluso il verbale)
- spedizione (se necessaria) della documentazione cartacea tramite corriere
Il prezzo può variare in base a fattori quali il volume del testo da tradurre, il servizio di impaginazione, il numero di giuramenti richiesti e l’urgenza del servizio. Richiedi un preventivo.
Quanto tempo serve per l’asseverazione di una traduzione
L’asseverazione della traduzione si svolge al momento della presentazione della documentazione presso il tribunale, il giudice di pace o il notaio. Questo significa che potrai ritirare il documento asseverato subito dopo la procedura, senza attese aggiuntive.
Il servizio è disponibile dal lunedì al venerdì previa prenotazione. In fase di preventivo comunicherò la tempistica esatta per completare l’asseverazione. Se hai esigenze particolari riguardo ai tempi, ti invito a segnalarle fin dall’inizio per poter valutare le opzioni disponibili.






